Banner
Hospitality

Maaltijden

 

Hengelhoef

Breakfast / ontbijt:
All days / Alle dagen: 07.00 - 09.30
 
Diner/ dinner: 
Friday/ vrijdag: 17.30 - 22.00
Saturday/ zaterdag  & Sunday/zondag :17.30 - 21.00
 
Breakfast/ Ontbijt:
 
Brown & white bread - breadrolls - meat - cheese - jam - hazelnutspread - cereals - milk - coffee - tea - orange juice
 
Extra's: 1 day an egg - 1 chocolate buns
 
Dinner/ Diner:
 
Day 1 | Belgian / Belgisch
 
Mushroom ragout (Vegetarian) | Champignonragout (Vegetarisch)
Flamish beef stew  |  Runderstoofvlees
Warm vegetables  | Warme, gemixte groenten
Salad bar + dressings | Saladebar
Fries + sauces | Friet & saus
 
Dessert
 
Day 2 | Italian/ Italiaans
 
Pasta Bolognese (no pork) | (Geen varkensvlees)
Pasta in cheese sauce | Pasta in kaassaus
Pasta Napolitana (vegetarian tomatosauce) | ( Vegetarische tomatensaus)
Salad
Baguette & butter | Stokbrood & boter
Grated cheese | Geraspte kaas
 
Dessert
 
Day 3 | Mexican/ Mexicaans
 
Chicken drumsticks with Mexican spices (HALAL) | Kipdrumsticks met Mexicaanse kruiden (HALAL)
Mexican minced beef | Mexicaans rundergehakt 
Potato wedges | Aardappel wedges
Nachos
Lettuce, tomato, cucumber, corn & dressing | Saladebar met mais
 
Dessert
 
All dishes are pork-free | Vegetarian alternatives are available daily on request at the buffet
 
Water is available free of charge during dinner

 Porta Mosana 

 

If you are staying at the A&O:

Frühstückangebot 23-24 Mai / 06.30 - 10.00 Uhr

Bäckerbrötchen / Mehrkombrötchen, Weissbrot (glütenfrei) / Vollkorn- Schwarzbrot, Toastbrot

Geflügel-Bierschinken halal, Geflügel-Paprika-Lyoner halal, Geflügel Mortadella, Truthahnsalami, Emmentaler Käse, Gouda

Halbfettmargarine, Frischkäse, Erdnussbutter, Schwartau Konfiture, Honig, Kráuterquark, Ahornsirup

Vollkornmüsli Frucht, Crunchy MÚsli Choco & Nuts, Kellogg’s Smacks, Kellogg’s Cornflakes

H-Vollmilch, Soja Drink, Naturjoghurt, Fruchtjoghurt

Hartgekochte Eier, frische Pancakes, Baked Beans

Kaffee, Milchspezialitäten und Kakao, diverse Teespezialitäten

Apfel- und Multivitaminsaft, wasser, Eistee

Apfel, Tomaten, Gurken, Eisbergsalat

Salatdressing Knorr, diverse Dressings, Olivenöl, Balsamico



Abendessen Freitag 22 Mai / 18.00 - 21.00 Uhr
Rinderhacksteak “Griechische Art”
Reis
Balkangemüse
Sugo Pomodore
Chili sin Carne
Käsekuchen
Erdbeersosse

Abendessen Samstag 23 Mai / 18.00 - 21.00 Uhr
Fleisbällchen in Tomatensosse
Fusilli
Retro-Gemüsemx
Tomaten-Basilikum-Sosse
Falafel
Karamelpudding

 

Eettijden / Eating times / Essenszeiten / Heures des Repas

Dringend verzoek: De leiders van de teams dienen na het ontbijt en diner erop toe te zien,
dat de deelnemers hun eigen borden en bestek opruimen en in de daarvoor bestemde
afvalcontainers gooien!

Urgent request : After breakfast and dinner, the leaders of the teams must ensure that the
participants clean up their own plates and cutlery and throw them in the appropriate waste
bins and containers!

 Dringlichkeitsantrag: Nach dem Frühstück und Abendessen müssen die Leiter der Teams
dafür sorgen, dass die Teilnehmer ihr eigenes Geschirr und Besteck aufräumen und in die
entsprechenden Abfallbehälter werfen!

Demande urgente: Après le petit-déjeuner et le dîner, les chefs d'équipes doivent veiller
à ce que les participants nettoient eux-mêmes leurs assiettes et couverts et les jettent
dans les poubelles appropriées !

 

 

 

 

 

 


Sponsors